Чувашский язык к какой группе языков относится
Перейти к содержимому

Чувашский язык к какой группе языков относится

  • автор:

ЧУВАШСКИИ ЯЗЫК

Чувашский язык относится к тюркской группе алтайской языковой семьи. В эту же группу входят татарский, башкирский, турецкий, узбекский, азербайджанский и др. Многие слова этих языков похожи друг на друга.

Чувашский язык
Тюркские языки
Русский язык

Но чувашский язык имеет особенности, которые отличают его от всех других тюркских языков. Так, например, во многих словах, где в чувашском стоит — «р», в других тюркских языках стоит «з» (это называется ротацизм), а там, где в чувашском языке «л», в тюркском «ш» (ламбдаизм).

Чувашский язык
Тюркские языки
Русский язык
саккăр
сэкиз
алăк
ашик

Для того, чтобы сказать о чем-то во множественном числе, чуваши приставляют аффикс -сем (яблоко — улма, яблоки — улмасем), в других тюркских языках -лер(-лар) (яблоко — алма, яблоки — алмалар).
Чувашский язык отличает особая мягкость. В исконных чувашских словах нет букв: б, г, д, ё, ж, з, о, ф, ц, щ. Эти буквы используются только для написания слов, взятых из русского и иностран-ных языков. И таких слов особенно много

На некоторых памятниках болгарских кладбищ надписи на древнечувашском языке были сделаны арабскими буквами.

вошло в чувашский язык после Октябрьской революции. А в русском языке встречаются чувашские слова, попавшие туда еще во времена Волжской Болгарии. Такое же взаимопроникновение произошло с марийским, татарским и другими языками.
Ученые считают чувашский язык весьма древним и его обособленность от других тюркских языков объясняют тем, что предки чувашей рано отошли от тюркского мира. И лишь позднее, когда народ уже сформировался как этнос (со своим языком и культурой), он снова (по ходу истории) стал тесно контактировать с тюрками.

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков, единственный живой представитель булгарской группы, в которую входили также булгарский и хазарский языки. Распространен в Чувашской Республике, где является государственным наряду с русским, в Татарстане, Башкортостане, Самарской, Оренбургской и Ульяновской областях, а также в некоторых других областях, краях и республиках Урала, Поволжья и Сибири. Число говорящих – около 1,5 млн. человек; при этом численность этнических чувашей по данным переписи 1989 составляла 1 млн. 842 тыс. человек; примерно половина из них проживает в Чувашской Республике. Выделяются два слабо различающихся диалекта: низовой (анатри, «укающий») в южных районах республики и верховой (тури, «окающий») – в северных, т.е. выше по течению Волги.

Также по теме:
ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ

Чувашский язык расположен на периферии тюркоязычного мира и отмечен наиболее значительными отличиями от «общетюркского стандарта». Для фонетики чувашского языка характерно произношение р и л вместо з и ш родственных тюркских языков (по-видимому, это отражение древнего состояния), тенденция к открытости конечного слога, а также система разноместного долготно-силового ударения, характерная для верхового диалекта и пришедшая оттуда в литературный язык. Среди грамматических особенностей – наличие особого суффикса множественного числа -сем вместо имеющегося во всех тюркских языках —лар (с фонетическими вариантами), а также особые формы некоторых времен глагола, падежей, основы указательных местоимений, не совпадающие с общетюркскими. В фонетике, грамматике и лексике чувашского языка отразилось влияние других тюркских языков, прежде всего татарского (на низовой диалект), а также монгольских, финноугорских (марийского и удмуртского), иранских и русского языка. В условиях широко распространенного чувашско-русского двуязычия (по данным переписи 1989, 88% чувашей свободно владеют русским языком) новые русские заимствования входят в лексику чувашского языка, сохраняя русский фонетический облик.

Чувашский язык восходит к древне- (4–11 вв.) и среднебулгарскому (13–16 вв.) языкам. Литературный (новобулгарский) чувашский язык сформировался на основе низового диалекта. В становлении литературного языка большую роль сыграла деятельность И.Я.Яковлева и возглавляемой им Симбирской чувашской учительской школы (конец 19 в.). Письменность на основе кириллицы существовала с 18 в. и использовалась в сугубо культовых целях; в 1870-х годах была радикально реформирована И.Я.Яковлевым, в дальнейшем изменялась еще несколько раз, последний вариат принят в 1933. Современное чувашское письмо включает 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы с диакритическими знаками. На чувашском языке ведется преподавание в начальной школе, в средней и высшей школе он изучается как предмет. В Чувашской республике ведется радио- и телевещание на чувашском языке; периодическая печать на чувашском издается, помимо Чувашии, также в Татарстане, Башкортостане, Ульяновской области.

Изучение чувашского языка началось в 18 в., первая печатная грамматика появилась в 1769 (В.Пуцек-Григорович). Основы научного изучения чувашского языка были заложены Н.И.Ашмариным (конец 19 – начало 20 вв.); важный вклад в его изучение внесли И.А.Андреев, В.Г.Егоров, Й.Бенцинг и другие исследователи.

Также по теме:
Литература:

Материалы по грамматике современного чувашского литературного языка, ч. 1. Чебоксары, 1957
Чувашско-русский словарь. М., 1982
Андреев И.А. Чувашский язык. – В кн.: Государственные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справочник. М., 1995

Чувашский язык

Чувашский язык — язык древних булгар, национальный язык чувашей (чуваш. чӑваш чӗлхи, чӑвашла), один из государственных языков Чувашской Республики [1] , при этом распространён также в Татарстане, Башкортостане, Самарской, Саратовской, Ульяновской и Пензенской областях, ряде регионов Сибири, в диаспорах в Казахстане, Украине и других государствах бывшего СССР. Число говорящих на чувашском языке в России, согласно переписи 2010 года, около 1 млн человек [2] .

В генеалогической классификации языков мира относится к тюркской языковой семье и является единственным живым языком булгарской группы. Лингвистический ландшафт чувашского языка довольно однороден, различия между диалектами незначительны. В настоящее время различия между диалектами ещё больше нивелируются [3] [4] .

История чувашского языка

Чуваши — одна из многочисленных народностей России. По численности чуваши занимают пятое место в России после русских, украинцев, татар и башкир. Сегодня в европейской части России чуваши — единственный тюркский народ, исповедующий православие [5] . Современная Чувашия — суверенная республика в составе Российской Федерации. Чувашский язык берет своё начало от древнебулгарского (IV—XI века) и среднебулгарского (XIII—XVI века) языков и в нём выделяют три основных диалекта [6] :

  • верховой диалект («окающий») — выше по течению Суры;
  • средний диалект (смешанный, переходный);
  • низовой диалект («укающий») — ниже по течению Суры.

В качестве занимающего обособленное положение обозначают малокарачинский диалект. Отсутствие резких различий между диалектами оказалось благоприятным фактором при создании новой чувашской письменности и выработке норм письменного языка. При выработке лексических и грамматических норм чувашского литературного языка отдавалось предпочтение тем средствам, которые, благодаря своему отражению в традиционных фольклорных жанрах, стали общенародным достоянием. Во всех установленных на сегодняшний день диалектах имеются и свои поддиалекты, имеющие свои исключительные черты и особенности, тем самым они делятся на ещё более мелкие диалектные формы [3] [4] .

Доктор филологических наук Николай Иванович Егоров выделяет три основных компонента в глоттогенезе чувашского языка: «Современный общенациональный чувашский язык сложился в XV веке на основе диалектов среднебулгарского языка. Важнейшую роль в глоттогенезе сыграли три основных компонента» [6] :

  • среднебулгарский язык-основа (уже освоивший значительное число среднекыпчакских заимствований, в том числе и лексикумонгольского, персидского, арабского происхождения);
  • горномарийский субстрат (главным образом в верховом диалекте);
  • сильное контактное воздействие со стороны казанско-татарского и мишарского языков, проявляющееся в разной степени на всех строевых уровнях чувашского языка.

Чувашский язык берет своё начало от древнебулгарского (IV—XI века) и среднебулгарского (XIII—XVI века) языков [7] .

Среднебулгарский язык

Среднебулгарский язык — язык болгар (булгар), суваров, других жителей Булгарского улуса Золотой Орды с XIII—XIV веков и вплоть до XVI века, когда в исторических анналах впервые упоминается этноним чуваши. Впервые был открыт в 60-х годах XIX столетия, когда лектор восточного факультета Петербургского университета Хусейн Фейзханов обнаружил чувашские элементы в надгробиях булгар [8] . Разбирая намогильные надписи, оставшиеся от древних волжско-камских булгар, он немало был изумлён сходством булгарских слов с нынешними чувашскими словами. Например: булг. «хир» — чув. «хӗр»(девушка, дочь), «айх» — «уйӑх» (месяц), «джял» — «ҫул» (год), «джюр» — «ҫӗр» (сто), «джиати» — «ҫиччӗ» (семь), «сакр» — «саккӑр» (восемь) и так далее. Николай Иванович Ашмарин, изучая многочисленные надгробные надписи, выполненные на арабском на камнях, обнаруженных по Волге и Каме, на большом лингвистическом материале установил тесную связь чувашского языка с языком древних булгар [9] .

В намогильных памятниках XIII—XIV веков отражены два диалекта (стиля): тюркский r-язык (хир — «девушка, дочь» тохур — «девять») и тюркский z-язык (кыз — «девушка, дочь», токуз — «девять»). Такое разделение было свойственно уже языку древних болгар и, видимо, эти же племена участвовали в формировании народности волжских булгар [9] .

Особый интерес представляет специфичный только для чувашского языка показатель множественного числа -sam в тексте надгробия из города Булгара (ныне Республика Татарстан), датированные 1308 годом. Тюркская часть надписи этого памятника целиком выполнена на r-языке. Те же слова, которые на чистопольском памятнике оформлены общетюркским аффиксом множественного числа -lar/-lar, на булгарском памятнике оформлены специфически булгаро-чувашским показателем плюралиса -sam, а некоторые слова являются неоценимыми материалами с точной датировкой для истории чувашского языка. Это особенно касается показателя множественного числа -sam [9] .

Судя по сохранившимся эпитафиям на надгробных камнях 2-го стиля (r-язык), появившихся после монгольского нашествия, r-язык наиболее близок к современному чувашскому языку, с которым его объединяет ряд фонетических и морфологических особенностей: соответствие «р» и «л» общетюркским «з» и «ш», наличие двух форм порядковых числительных, использование причастных форм на -мыш/-миш (вместо формы на -ан, -эн/-ган, -гэн) и форм на -сун/-сн (вместо форм на -ик/-у/-к). Булгарские заимствования обнаруживаются в лексике марийского, удмуртского, венгерского, болгарского, русского и других языков. Учёные, отрицающие родство современного чувашского языка с языком булгарских эпитафий XIII—XIV века, не раз осуществляли попытки расшифровать их, не прибегая к чувашскому языку, но эти попытки показали, что без учёта отличительных особенностей чувашского языка от тюркских, сущность этих эпитафий волжских булгар XIII—XIV веков выявить нельзя [9] .

Видный учёный Василий Константинович Магницкий, сличив алфавит этнических имён чувашей с азбучным указателем населённых мест Казанской губернии, приложенном к изданному в 1866 году Центральным статистическим комитетом «Списку населённых мест Казанской губернии», насчитал по этому указателю и другим источникам до семисот селений, не считая многих уездных и некоторых губернских городов, названия которых происходят и объясняются от старинных этнических имён булгар (чувашей), что является ещё одним веским доказательством их испокон веков массового проживания на данной территории. Язык современных чувашей, очевидно, развился из волжско-булгарского r-языка древних булгаров [9] .

Новобулгарский язык

Современный литературный чувашский (новобулгарский) язык сформировался на основе низового диалекта, начиная с 1870-х годов. До этого периода в ходу был старолитературный язык на основе верхового диалекта. До создания новой письменности в 1871—1872 годах чувашский язык обслуживал лишь сферу устного общения и различные виды народного творчества. С появлением письменности границы применения существенно расширились. В становлении литературного языка большую роль сыграла деятельность Иван Яковлевич Яковлева и возглавляемой им Симбирской чувашской учительской школы (конец XIX века) [10] .

С образованием Чувашской автономной области в 1920 году сферы функционирования значительно расширились. В пределах Чувашской АССР в 1920—1930-х годах чувашский язык становится одним из двух официальных языков (наряду с русским). Во всех регионах компактного проживания чувашей он становится языком школьного преподавания (до 8-го класса), на нём говорят в официальных учреждениях, ведётся делопроизводство, в широких масштабах осуществляется книгопечатание, на чувашском языке снимаются фильмы, чувашская речь звучит с театральных подмостков. Газеты и журналы на чувашском языке выходят в Чебоксарах, Казани, Уфе, Самаре, Симбирске, Москве [10] .

В начале 1930-х годов ставился вопрос о переводе чувашской графики на латиницу: «Вопрос латинизации чувашского алфавита обсуждался в особой комиссии и внесен на обсуждение ученого совета. Учёный совет после тщательного обсуждения вынес постановление о необходимости и целесообразности латинизации чувашского алфавита» [11] [12] . По данным переписи 1989 года, из всех чувашей, проживающих на территории бывшего СССР, почти четвёртая часть родным назвали не чувашский язык, в Чувашской АССР доля чувашей, не владеющих родным языком, составила около 15 % [10] .

Букварь для чуваш (1917 год).

Чувашский язык — единственный живой представитель булгарской ветви, одной из двух крупных ветвей тюркской языковой семьи. Его близкие родственники вымерли ещё в Средние века, и остались лишь дальние — все прочие тюркские языки, которые формируют так называемую общетюркскую ветвь. Различия между двумя ветвями тюркской семьи, накопившиеся за две тысячи лет раздельного существования, таковы, что ни с одним другим живым тюркским языком чувашский не является взаимопонятным. Несмотря на общность структуры и лексического ядра, взаимопонимание между говорящими на чувашском языке и остальными тюрками не достигается [10] .

Многое из того, что отличает чувашский язык от древних тюркских, несомненно представляет собой результат последующего развития, которое, в силу его периферийного положения по отношению к остальным тюркским языкам, проходило в условиях длительного взаимодействия с иносистемными языками — монгольскими, иранскими, финно-угорскими, славянскими. Советский и американский лингвист Николай Николаевич Поппе, проведя анализ теорий происхождения чувашского языка, доказывает несостоятельность теории существования его финно-угорских корней, отвергает попытки причислить чувашский язык к иным языковым группам и приходит к выводу [10] :

. Чувашский язык отделился от общего языка-предка до распада тюркского языка и вот, поэтому-то его и можно, с некоторыми оговорками, считать промежуточным звеном между тюркскими языками и монгольским, который обособился ещё задолго до этого… Поппе Николай Николаевич, О родственных отношениях чувашского и тюрко-татарских языков

Он имеет необычное происхождение, уникальный алфавит и характерное звучание. Так, фраза «любопытные факты» переводится как «чăваш чĕлхин кăсăклă майĕсем». Услышать её можно во многих регионах России: язык распространён в Чувашии, Татарстане, Башкортостане, Самарской, Ульяновской, Саратовской, Пензенской областях, а также в некоторых других областях, краях и республиках Урала, Поволжья и Сибири. Сегодня ЮНЕСКО относит чувашский к числу языков, находящихся под угрозой исчезновения (англ. definitely endangered ). Чувашский язык в современности — один из крупнейших миноритарных языков России, однако численность носителей языка стремительно сокращается: за восемь лет между предпоследней и последней переписями населения с 2002 по 2010 годы, она уменьшилась на четверть [10] .

Число владеющих чувашским языком в России — около 700 тысяч человек по данным всероссийской переписи 2020—2021 годов [13] . В то время, как знание чувашского языка во время переписи населения 2002 года на нем говорили 1 640 000 человек в России и еще 34 000 в других странах. 86 % этнических чувашей и 8 % людей других национальностей, проживающих в Чувашии [10] .

В условиях стремительного языкового сдвига был бы необходим комплекс разносторонних мер по ревитализации чувашского языка, которые подразумевают серьёзные усилия со стороны и государства, и общества. Чувашский язык преподаётся как школьная дисциплина в школах Чувашской Республики, некоторых районов Башкортостана и Татарстана, преподаётся как предмет в вузах. В Чувашской Республике на чувашском языке выходят региональные радио и телепрограммы, издаются периодические издания. Газеты некоторых районов Башкортостана и Татарстана также издаются на чувашском языке [14] .

Особенности чувашского языка

  • Чувашский язык принадлежит к булгарской группе тюркской языковой семьи. К ней же относятся хазарский, суварский, аварский, гуннский и хуннский языки. Чувашский среди них — единственный язык, на котором говорят по сей день.
  • В чувашском языке нет частицы «да». Вместо этого слова используется повтор глагола. Например, положительный ответ на вопрос: «Ты придешь?» — звучит так: — Эсе килетен-и? — Килетеп.
  • В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют: с их помощью говорят. Например, «флейтăпа кала» (сказать на флейте).
  • В чувашском языке существует около 50 синонимов слову «красивый».
  • Бабушка и дедушка по материнской и отцовской линии обозначаются разными словами. Так, бабушка и дедушка со стороны матери — «кукамай» и «кукаçи», со стороны отца — «асанне» и «асатте».
  • По мнению учёных, русский язык заимствовал из древнечувашского (булгарского) языка около ста слов. Среди них: жемчуг, овраг, серьга, хозяин и другие.
  • Нет исконно чувашских слов, начинающихся со звонких согласных. Все имеющиеся — заимствования из русского языка.
  • В чувашском языке нет категории рода. Так, местоимение «вăл» может переводиться как «он», «она» или «оно».
  • Так, в чувашском языке нет категории вида. Так, разница между «делать» и «сделать» определяется только по контексту. Но при этом есть два вида прошедшего времени — очевидное и неочевидное. Так, перевод фразы «он видел» (сам лично) — «вăл курчĕ», «он видел» (говорят, вроде как, по рассказам) — «вăл курнă».
  • В чувашском языке три диалекта: верховой «окающий», средненизовой «зона смешанных говоров», низовой «укающий». Так, в верховом диалекте слово «нет» звучит как «çок», в низовом — «çук».
  • В чувашском языке много омонимов. Один из самых распространённых — «çу», Он может переводиться как «масло», «лето», «май», «некрещёный», «мыть», «идти» (об осадках).

Примечания

  1. ↑Конституция Чувашской Республики (принята ГС ЧР 30.11.2000) (ред. от 25.05.2023)(неопр.) . КонсультантПлюс. Дата обращения: 5 ноября 2023.
  2. Левитская Л. С.Чувашский язык(неопр.) . Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 6 ноября 2023.
  3. ↑ 3,03,1Желтов П. В. Происхождение чувашских диалектов // Фундаментальные исследования. — 2013. — № 6—6 . — С. 1535—1538 .
  4. ↑ 4,04,1 Языки народов Российской Федерации и соседних государств. — М. : Наука, 2005. — С. 389. — 605 с. — ISBN 5-02-011237-2.
  5. ↑Традиционные конфессии народов Чувашской Республики(рус.) . Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики. Дата обращения: 5 ноября 2023.
  6. ↑ 6,06,1Егоров Н. И. Исследователи этнографии и археологии Чувашии / сост. П. П. Фокин и др. — Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2004. — С. 83—84. — 319 с. — ISBN 5-87677-041-8.
  7. Мудрак О. А.Булгарский язык(неопр.) . Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 6 ноября 2023.
  8. Мухаметшин Д. Г., Михайлов Е. П., Иванов В. Н.Эпиграфические памятники Чувашии(неопр.) . Сувары. Дата обращения: 5 ноября 2023.
  9. ↑ 9,09,19,29,39,4Салмин А. К.Булгарский язык в контексте истории чувашей // Вестник Чувашского университета. — 2015. — № 4 . — С. 152—159 .
  10. ↑ 10,010,110,210,310,410,510,6Чувашский язык(неопр.) . Энциклопедия Кругосвет. Дата обращения: 5 ноября 2023.
  11. Ефимов Н. Е. Научно-исследовательская работа в Чувашии. — Чебоксары: Чувашское гос. изд-во, 1933. — С. 47. — 74 с.
  12. Долгова А. П.Чувашская автономия и развитие литературного чувашского языка и чувашского языкознания в 1920–1930-е годы // Исторический опыт нациестроительства и развитие национальной государственности чувашского народа : Материалы Всеросс. научн.-практич. конф.. — 2020. — С. 390-401 .
  13. ↑Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и владение языками(рус.) . Федеральная служба государственной статистики. Дата обращения: 5 ноября 2023.
  14. Ахметьянов Р. Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика). — М. : Наука, 1978. — С. 8. — 248 с.

Данная статья имеет статус «готовой». Это не говорит о качестве статьи, однако в ней уже в достаточной степени раскрыта основная тема. Если вы хотите улучшить статью — правьте смело!

  • Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN
  • Знание.Вики:Готовые статьи по лингвистике
  • Все статьи
  • Языки народов России
  • История языков
  • Чувашские языки
  • Культура Чувашии

12 фактов о чувашском языке

Чувашский — национальный язык чувашского народа. Он имеет необычное происхождение, уникальный алфавит и характерное звучание. Так, фраза «любопытные факты» переводится как «чăваш чĕлхин кăсăклă майĕсем». Услышать ее можно во многих регионах России: язык распространен в Чувашии, Татарстане, Башкортостане, Самарской, Ульяновской, Саратовской, Пензенской областях, а также в некоторых других областях, краях и республиках Урала, Поволжья и Сибири.

Язык изучают в школах и вузах, на нем выходят периодические издания, радио- и телепрограммы. Хотите узнать о чувашском больше — читайте нашу подборку из 12-ти самых интересных фактов о языке.

Чувашский язык принадлежит булгарской группе тюркской языковой семьи. К ней же относятся хазарский, суварский, аварский, гуннский и хуннский языки. Чувашский среди них — единственный язык, на котором говорят по сей день.

В чувашском языке нет частицы «да». Вместо этого слова используется повтор глагола. Например, положительный ответ на вопрос «Ты придешь?» звучит так: — Эсе килетен-и? — Килетеп.

В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют — с их помощью говорят. Например, «флейтăпа кала» (сказать на флейте).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *